Tuesday, October 20, 2009

Green Peas (Hangul Lyrics + translation + romanization)

The lyrics of the 'Green Peas' song is so meaningful. It is even more meaningful when we know it was written by SS501. It is specially written for us, the green peas.....

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Credits: DSP Media + (English Translation) Feissy@Quainte501
Please repost with full credit.


Green Peas

Lyrics by: SS501
Composed by: Steven Lee
Arranged by: Steven Lee


One summer, in my eyes
Shines a green star, You
We, to each other, our love blossomed

Like the stars in the night sky
Sparkling green star
That look is so very lovely

And every one of the moments that we’re together
And every one of the promises that we made
Also, every hour that we’re together
All of it
Forever, we will hold on to

Chorus
I want to become a star
Wherever on this earth
No matter at what time
(I want to) shine for you all
24/7 from Monday to Sunday night
Together with us, (you) will be happy


And as I cry
And as I laugh
None other than you, always at my side

And whoever can say whatever (they want)
Unchanging, one and the same
Our love will be together forever

Always, like sparkling stars
In all the time that we are together
Will shine even more brightly
Forever
Precious green star
My love

Chorus
I want to become a star
Wherever on this earth
No matter at what time
(I want to) shine for you all
24/7 from Monday to Sunday night
Together with us, (you) will be happy


(All of you) your love, thank you
We swear we love you
All for you

Chorus
I want to become a star
Wherever on this earth
No matter at what time
(I want to) shine for you all
24/7 from Monday to Sunday night
Together with us, (you) will be happy

High up in the sky, no matter where you all are
No matter at what time
(I want to) shine for you all
24/7 from Monday to Sunday night
Together with us, (you) will be happy

Together with us

Will be happy




완.두.콩.

한 여름 내 눈속에
비춰진 초록별 너
우린 서로 사랑을 피웠지

밤하늘 별들처럼
빛나는 초록별
그 모습 너무나 사랑스럽다고

우리 함께 한 순간도
우리가 함께 한 약속도
또 우리가 함께 한 시간 모두
영원히 지켜가기로 해

저 별이 되어 이 세상 어디라 해도
언제까지나 너희들을 비춰줄게
24/7 from monday to sunday night
우리와 함께 행복할 거야

날 웃게 하는것도
날 울게 하는것도
바로 너야 늘 내곁에 있어

그 누가 뭐라해도
변하지 않는 한 가지
우리의 사랑은 영원히 함께 해

항상 빛나는 별 처럼
우리가 함께 할 시간들

더 밝게 비춰줄게 영원히
소중한 초록별 내 사랑

저 별이 되어 이 세상 어디라 해도
언제까지나 너희들을 비춰줄게
24/7 from monday to sunday night
우리와 함께 행복할거야

너희들의 사랑이 고마워
사랑해 우린 맹세해
all for you

저 별이 되어 이 세상 어디라 해도
언제까지나 너희들을 비춰줄게
24/7 from monday to sunday night
우리와 함께 행복할거야

밤 하늘 높이 너희가 어디라 해도
언제까지나 너희들을 비춰줄게
24/7 from monday to sunday night
우리와 함께 행복할거야

우리와 함께-

행복할거야


Romanization:

Credit: VALXD@Quainte501.com for Romanization
Credit: Feissy@Quainte501.com for Korean lyrics
Please repost with full credit

Wan.Du.Kong (Green Peas)

han yeoreum nae nunsoge
bichwojin chorokbyeol neo
urin seoro sarangeul piwotji

bamhaneul byeoldeulcheoreom
bitnaneun chorokbyeol
geu moseup neomuna sarangseureopdago

uri hamkke han sungando
uriga hamkke han yaksokdo
tto uriga hamkke han sigan modu
yeongwonhi jikyeogagiro hae

jeo byeori doeeo i sesang eodira haedo
eonjekkajina neohuideureul bichwojulge
24/7 from monday to sunday night
uriwa hamkke haengbokhal geoya

nal utge haneungeotdo
nal ulge haneungeotdo
baro neoya neul naegyeote isseo

geu nuga mworahaedo
byeonhaji annneun han gaji
uriui sarangeun yeongwonhi hamkke hae

hangsang bitnaneun byeol cheoreom
uriga hamkke hal sigandeul

deo barkge bichwojulge yeongwonhi
sojunghan chorokbyeol nae sarang

jeo byeori doeeo i sesang eodira haedo
eonjekkajina neohuideureul bichwojulge
24/7 from monday to sunday night
uriwa hamkke haengbokhalgeoya

neohuideurui sarangi gomawo
saranghae urin maengsehae
all for you

jeo byeori doeeo i sesang eodira haedo
eonjekkajina neohuideureul bichwojulge
24/7 from monday to sunday night
uriwa hamkke haengbokhalgeoya

bam haneul nopi neohuiga eodira haedo
eonjekkajina neohuideureul bichwojulge
24/7 from monday to sunday night
uriwa hamkke haengbokhalgeoya

uriwa hamkke~

haengbokhalgeoya

11 comments:

Unknown said...

truly is touching

<3 ss501

simply-me said...

"24/7 from monday to sunday night
우리와 함께 행복할거야"
(24/7 from Monday to Sunday night
Together with us, (you) will be happy)

This part of the song was in Kyu Jong's message (dated Oct 18) on the official board. No wonder it looked so familiar.

Anonymous said...

question: why are we referred as 'green peas' ? or is the term just for SG TripleS?

sorry for being clueless, i'm a new fan

Anonymous said...

Awww. Kyu's so sweet the add the lyrics to his post :)

Mini UFO said...

Green peas..... is a nickname for ALL TripleS.

That's because there's once SS501 gave a toy peas to TripleS and they mentioned that TripleS are the peas and they are the pod that protect the peas inside. Of course, peas is in green, SS501 representative colour.

Did I answer correctly? If it is not correct, can someone correct me?

Mini UFO said...

Oh.... the part....
24/7 from Monday to Sunday night
Together with us, (you) will be happy

When I am reading that part of the lyrics, I am also smiling widely.... so kind of Kyu Jong to have included the Green Peas song lyrics inside his message. I guess he is also equally anxious for the come back!

Vita Avianty said...

Thx for the lyrics & translations...OMG no musicgroups make a song for their fans..I think only SS501 did the sweetest thing for TripleS ^^. Mini UFO can u tell me where can I find Kyu's message which is mentioned Greenpeas lyrics on his message??

Mini UFO said...

Kekeke.... Homework.... Search in my blog.... Keyword is Kyu Jong....

Mini UFO said...

Joking... Joking.... It could be found here....

http://ss501ufo.blogspot.com/2009/10/kyu-jongs-message-in-dsp-website.html

Vita Avianty said...

Thank u ^^

Angel said...

Love u 4ever ss501...Wonderful song from amazing boys …