Wednesday, September 22, 2010

[Diary] Hyung Jun: ^-^ 2010-09-22 AM 11:45:17

Maknae Hyung Jun leave a message in DSP. ^^

English & Chinese translation up. ^^

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Credits : SS501.dspenter.com + (English Translation) xiaochu @ Quainte501.com
REPOST WITH FULL CREDITS ONLY

HyungJun, ^-^
2010-09-22 11:45:17am

Dear everybody,
Didn't get any rain damage yesterday right? Everyone must have had a difficult time since it is Chuseok.
I was stunned because the rain was so heavy,
I will spend a few days of the Chuseok long holidays with my family from today onwards as I just returned back from Japan yesterday.
I miss Green Peas and it is a day I want to see you all. Even all the more today...^-^
Let us work even harder, cheering even more for the splendid activities that 5 of us are doing in the future,
And cherishing us even more.
Always as it was.
I love you~!! Merry Chuseok and it is a happy Chuseok.
Mansae!^-^

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Chinese translation

Credit: SS501.dspenter.com + (Chinese translation) Mo [TripleSTW.com] +
Reposted from: PsFondofSS501.blogspot.com
Repost with full credit, thanks!

^-^ 2010-09-22 早上 11:45:17

親愛的各位,

昨天應該沒發生什麼雨災吧,大家中秋辛苦了.
雨下的實在太大 完全嚇了一跳,
我昨天從日本回來 從今天開始有幾天的中秋連假都會和家人們一起過.
很想念豌豆們呢 今天更加的想念了...^-^
我們會更努力,以後五名在一起進行的活動也請更加支持.請更愛我們
我們總是這樣走過來的.
我愛你們~!! Merry 中秋 and happy 中秋.
萬歲!^-^

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Credit: SS501.dspenter.com
Please repost with full credit

Original Korean Message

[형준] ^-^ 2010-09-22 오전 11:45:17

사랑하는 여러분,

어제 비피해 없었죠, 다들 추석인데 고생하셨어요.

비가 너무 많이와서 깜짝놀랬어요,

전 어제 일본 다녀와서 오늘부터 며칠간은 추석연휴를 가족과 함께 보내려구요.

완두콩이 그립고 보고싶은 날이네요 오늘따라 더...^-^

우리 더 힘내고, 앞으로 다섯명이 하는 멋진 활동들 더 응원해주고, 더 아껴주기에요

항상 그래왔듯이.

쌀람해요~!! 메리추석 and 해피추석 입니다.

만세!^-^


No comments: